See Stanz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Stanzeer" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Stanzier" } ], "etymology_texts": [ "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung der im brasilianischenBundesstaatRio Grande do Sul gebrauchten regionalen Bedeutung des portugiesischen Wortes estância ^(→ pt), die eine Lehnbedeutung des gleichbedeutenden rioplatensisch-spanischen Wortes estancia ^(→ es) ist. Das Wort bedeutet eigentlich ‚Aufenthalt; Liegenschaft‘ und stellt eine Ableitung zu dem Verbestar ^(→ es) ‚sein; sich aufhalten, sich befinden, liegen‘ dar." ], "forms": [ { "form": "die Stanz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Stanz", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stanz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Stanz", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Landgut" }, { "sense_index": "2", "word": "Wohnhaus" } ], "hyphenation": "Stanz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul):" ], "id": "de-Stanz-de-noun-0oX52sL9" }, { "glosses": [ "Landgut eines Viehzüchters" ], "id": "de-Stanz-de-noun-eMTd7DJq", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Wohnhaus des Besitzers des unter [1] beschriebenen Landguts" ], "id": "de-Stanz-de-noun-XzoFI~Q~", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃd̥ans", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "ipa": "ʃd̥aŋs", "raw_tags": [ "(Travessão Dois Irmãos)", "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "rhymes": "ans" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Estanzia" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "word": "estância" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estancia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estância" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika (rioplatensisches Spanisch in Argentinien", "Uruguay)" ], "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estancia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "estância" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika (rioplatensisches Spanisch in Argentinien", "Uruguay)" ], "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "estancia" } ], "word": "Stanz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toponym (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toponym n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Das Wort wurde nach der riograndensisch-hunsrückischen Aussprache des regional gebrauchten portugiesischen Wortes estância ^(→ pt) im Ortsnamen (Oikonym) Estância Velha gebildet." ], "forms": [ { "form": "(das) Stanz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Stanz", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Stanz’", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "(dem) Stanz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "(das) Stanz", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ortschaft" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadt" } ], "hyphenation": "Stanz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Genus des Lemmas.", "Der Artikel wird gebraucht, wenn „Stanz“ in einer bestimmten Qualität, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Zeitabschnitt als Subjekt oder Objekt im Satz steht. Ansonsten, also normalerweise, wird kein Artikel verwendet." ], "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul):" ], "id": "de-Stanz-de-noun-0oX52sL91" }, { "glosses": [ "Estância Velha: eine der ältesten von Deutschstämmigen besiedelte, im Tal des Rio dos Sinos im Bundesstaat Rio Grande do Sul liegende Stadt" ], "id": "de-Stanz-de-noun-NMt4A-9G", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃd̥ans", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "ipa": "ʃd̥aŋs", "raw_tags": [ "(Travessão Dois Irmãos)", "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "rhymes": "ans" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Estância Velha" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Estância Velha" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Estância Velha" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Estância Velha" } ], "word": "Stanz" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Portugiesisch)", "Übersetzungen (Spanisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Stanzeer" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Stanzier" } ], "etymology_texts": [ "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung der im brasilianischenBundesstaatRio Grande do Sul gebrauchten regionalen Bedeutung des portugiesischen Wortes estância ^(→ pt), die eine Lehnbedeutung des gleichbedeutenden rioplatensisch-spanischen Wortes estancia ^(→ es) ist. Das Wort bedeutet eigentlich ‚Aufenthalt; Liegenschaft‘ und stellt eine Ableitung zu dem Verbestar ^(→ es) ‚sein; sich aufhalten, sich befinden, liegen‘ dar." ], "forms": [ { "form": "die Stanz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Stanz", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stanz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Stanz", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Landgut" }, { "sense_index": "2", "word": "Wohnhaus" } ], "hyphenation": "Stanz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul):" ] }, { "glosses": [ "Landgut eines Viehzüchters" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Wohnhaus des Besitzers des unter [1] beschriebenen Landguts" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃd̥ans", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "ipa": "ʃd̥aŋs", "raw_tags": [ "(Travessão Dois Irmãos)", "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "rhymes": "ans" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Estanzia" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "word": "estância" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estancia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estância" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika (rioplatensisches Spanisch in Argentinien", "Uruguay)" ], "sense": "Landgut eines Viehzüchters", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "estancia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "estância" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika (rioplatensisches Spanisch in Argentinien", "Uruguay)" ], "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "estancia" } ], "word": "Stanz" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Toponym (Deutsch)", "Toponym n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Portugiesisch)" ], "etymology_texts": [ "Das Wort wurde nach der riograndensisch-hunsrückischen Aussprache des regional gebrauchten portugiesischen Wortes estância ^(→ pt) im Ortsnamen (Oikonym) Estância Velha gebildet." ], "forms": [ { "form": "(das) Stanz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Stanz", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Stanz’", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "(dem) Stanz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "(das) Stanz", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ortschaft" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadt" } ], "hyphenation": "Stanz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Genus des Lemmas.", "Der Artikel wird gebraucht, wenn „Stanz“ in einer bestimmten Qualität, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Zeitabschnitt als Subjekt oder Objekt im Satz steht. Ansonsten, also normalerweise, wird kein Artikel verwendet." ], "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul):" ] }, { "glosses": [ "Estância Velha: eine der ältesten von Deutschstämmigen besiedelte, im Tal des Rio dos Sinos im Bundesstaat Rio Grande do Sul liegende Stadt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃd̥ans", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "ipa": "ʃd̥aŋs", "raw_tags": [ "(Travessão Dois Irmãos)", "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ] }, { "rhymes": "ans" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "Estância Velha" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Estância Velha" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Estância Velha" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Estância Velha" } ], "word": "Stanz" }
Download raw JSONL data for Stanz meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.